Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin dan Terjemahannya
Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin dan Terjemahannya - Surat Ar Rahman adalah surah ke-55 dalam al Quran. Surah ini tergolong dalam surat makiyah terdiri atas 78 ayat. Nama Ar-Rahmaan berarti Yang Maha Pemurah. Kata ini berasal dari kata Ar Rahman yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Ar Rahman adalah salah satu dari nama-nama Allah Sebagian besar dari surah ini menerangkan kepemurahan Allah SWT. kepada hamba-hamba-Nya, yaitu dengan memberikan nikmat-nikmat yang tidak terhingga baik di dunia maupun di akhirat Nanti.
Surat Ar Rahman dan Terjemahannya
Ciri khas Surat Arrahman adalah kalimat berulang 31 kali Faa-biayya alaa'i Rabbi kuma tukadzdzi ban (Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?) yang terletak di akhir setiap ayat yang menjelaskan nikmat Allah yang diberikan kepada manusia. Yuk kita baca bersama- sama berikut ini Surat Ar-Rahman dan ArtinyaSurat Ar Rahman dan Artinya
(Tuhan) Yang Maha Pemurah,
|
الرَّحْمَنُ
|
1
|
Yang telah mengajarkan Al Qur'an.
|
عَلَّمَ
الْقُرْآنَ
|
2
|
Dia menciptakan manusia,
|
خَلَقَ الإنْسَانَ
|
3
|
Mengajarnya pandai berbicara.
|
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
|
4
|
Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan.
|
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
|
5
|
Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk
kepada-Nya.
|
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
|
6
|
Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca
(keadilan).
|
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
|
7
|
Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.
|
أَلا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
|
8
|
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu
mengurangi neraca itu.
|
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا
تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
|
9
|
Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk (Nya).
|
وَالأرْضَ وَضَعَهَا لِلأنَامِ
|
10
|
di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai
kelopak mayang.
|
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأكْمَامِ
|
11
|
Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
|
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
|
12
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
13
|
Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
|
خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
|
14
|
dan Dia menciptakan jin dari nyala api.
|
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
|
15
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
16
|
Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan
yang memelihara kedua tempat terbenamnya.
|
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
|
17
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
18
|
Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian
bertemu,
|
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
|
19
|
antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh
masing-masing.
|
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا يَبْغِيَانِ
|
20
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
21
|
Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
|
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
|
22
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
23
|
Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di
lautan laksana gunung-gunung.
|
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ
كَالأعْلامِ
|
24
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
25
|
Semua yang ada di bumi itu akan binasa.
|
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
|
26
|
Dan tetap kekal Wajah Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan
kemuliaan.
|
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ
وَالإكْرَامِ
|
27
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
28
|
Semua yang ada di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya.
Setiap waktu Dia dalam kesibukan.
|
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ
كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
|
29
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
30
|
Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.
|
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلانِ
|
31
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
32
|
Hai jemaah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus
(melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat
menembusnya melainkan dengan kekuatan.
|
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنِ
اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ
فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلا بِسُلْطَانٍ
|
33
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
34
|
Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan
tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (daripadanya).
|
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ
وَنُحَاسٌ فَلا تَنْتَصِرَانِ
|
35
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
36
|
Maka apabila langit terbelah dan menjadi merah mawar seperti
(kilapan) minyak.
|
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ
وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
|
37
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
38
|
Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
|
فَيَوْمَئِذٍ لا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ
وَلا جَانٌّ
|
39
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
40
|
Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya, lalu
dipegang ubun-ubun dan kaki mereka.
|
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ
فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأقْدَامِ
|
41
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
42
|
Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.
|
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا
الْمُجْرِمُونَ
|
43
|
Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air yang mendidih
yang memuncak panasnya.
|
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
|
44
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
45
|
Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua
surga.
|
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
|
46
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
47
|
kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan.
|
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
|
48
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
49
|
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir.
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
|
50
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
51
|
Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang
berpasangan.
|
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
|
52
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
53
|
Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari
sutra. Dan buah-buahan kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ
إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
|
54
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
55
|
Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan
pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka
(penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin.
|
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ
يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ
|
56
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
57
|
Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.
|
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
|
58
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
59
|
Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).
|
هَلْ جَزَاءُ الإحْسَانِ إِلا الإحْسَانُ
|
60
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
61
|
Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.
|
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
|
62
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
63
|
kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.
|
مُدْهَامَّتَانِ
|
64
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
65
|
Di dalam kedua surga itu ada dua mata air yang memancar.
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
|
66
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
67
|
Di dalam keduanya ada (macam-macam) buah-buahan dan kurma serta
delima.
|
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
|
68
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
69
|
Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik
lagi cantik-cantik.
|
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
|
70
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
71
|
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih dipingit dalam
rumah.
|
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
|
72
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
73
|
Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka
(penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin.
|
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا
جَانٌّ
|
74
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
75
|
Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan
permadani-permadani yang indah.
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ
وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
|
76
|
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
|
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
77
|
Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai kebesaran dan karunia.
|
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ
وَالإكْرَامِ
|
78
|
Manfaat Surat Ar Rahman
- Rasulullah saw bersabda: “Barangsiapa yang membaca surat Ar-Rahman, Allah akan menyayangi kelemahannya dan meridhai nikmat yang dikaruniakan padanya.” (Tafsir Nur Ats-Tsaqalayn 5/187).
- Imam Ja’far Ash-shadiq (sa) berkata: “Barangsiapa yang membaca surat Ar-Rahman, dan ketika membaca kalimat ‘Fabiayyi âlâi Rabbikumâ tukadzdzibân’, ia mengucapkan: Lâ bisyay-in min âlâika Rabbî akdzibu (tidak ada satu pun nikmat-Mu, duhai Tuhanku, yang aku dustakan), jika saat membacanya itu pada malam hari kemudian ia mati, maka matinya seperti matinya orang yang syahid; jika membacanya di siang hari kemudian mati, maka matinya seperti matinya orang yang syahid.” (Tsawabul A’mal, hlm 117).
- Imam Ja’far Ash-Shadiq (sa) berkata: “Jangan tinggalkan membaca surat Ar-Rahman, bangunlah malam bersamanya, surat ini tidak menentramkan hati orang-orang munafik, kamu akan menjumpai Tuhannya bersamanya pada hari kiamat, wujudnya seperti wujud manusia yang paling indah, dan baunya paling harum. Pada hari kiamat tidak ada seorangpun yang berdiri di hadapan Allah yang lebih dekat dengan-Nya daripadanya. Pada saat itu Allah berfirman padanya: Siapakah orang yang sering bangun malam bersamamu saat di dunia dan tekun membacamu. Ia menjawab: Ya Rabbi, fulan bin fulan, lalu wajah mereka menjadi putih, dan ia berkata kepada mereka: Berilah syafaat orang-orang yang mencintai kalian, kemudian mereka memberi syafaat sampai yang terakhir dan tidak ada seorang pun yang tertinggal dari orang-orang yang berhak menerima syafaat mereka. Lalu ia berkata kepada mereka: Masuklah kalian ke surga, dan tinggallah di dalamnya sebagaimana yang kalian inginkan.” (Tsawabul A’mal, hlm 117).
Demikian sedikit pembahasan mengenai Surat Ar Rahman dan Artinya yang bisa kami sampaikan semoga artikel ini bermanfaat bagi kehidupan kita semua.